陈卫恒(北语教授)

时间:2024-01-02 17:24:29编辑:小周

陈卫恒(北语教授)的个人简介

陈卫恒,男,北京语言大学教授,博士生导师。国际汉语学会会员、中国语言学会会员、北京市语言学会会员、北京市北京语言文化建设促进会会员。北京大学语言学及应用语言学博士。硕士学习,师从徐盛桓教授、华籍美人Shirley Wood(吴雪莉)教授、赵帆声教授,主攻语用学、语音学和语源学;博士学习,师从徐通锵先生及王洪君、王福堂教授,治历史语言学、理论语言学、生成音系学、方言学。治学特点: 强调共时与历时的打通,强调多语言比较或对比在语言研究中的作用,强调语言的语音、语法、语义、语用等不同层面间的关联与互动,坚持立足于语言事实抽象理论模型、立足于汉语挖掘普通语言学的规律,强调按照单/双/三/多音节语或其它音义跨层关联单位类型进行语言划分。早期侧重跨语系历史比较语源学研究,近期侧重“音系化(Phonologicalization)”理论研究。

人物经历

2017年,开始负责北京语言大学”中外变音协作研究中心“工作。现任北京语言大学外国语学部教授,博士生导师,语言学及应用语言学专业理论语言学方向、语言文化与翻译方向硕士生导师,院科研与研究生办公室主任。曾任中国民航(CAAC)翻译、电台中英文节目主持、伊斯兰堡孔子学院创院院长(中方)、北京语言大学国际交流处副处长、中国驻美国洛杉矶总领事馆教育领事(一等秘书衔),执教于巴基斯坦国立现代语言大学(NUML)、香港中文大学、北京航空航天大学等。现负责教育部备案区域与国别研究中心“北京语言大学英联邦国家研究中心”工作,以及北京语言大学”中外变音协作研究中心“工作。

研究方向

研究方向主要在历史语言学和音系学。

主要贡献

专著《音节与意义暨音系与词汇化、语法化、主观化的关联:豫北方言变音的理论研究》;教材English Reading through Current Affairs;论文Iconicity in Etymological Universals , Conversational Implicature & Transferred Epithet,The Intra-sentential Saliency Scale Postulate, 《作为文化译介单位的“字”与“词”:世界表达的中国化、中国表达的世界化》,《“音系化”(Phonologicalization):变音暨历史语言学理论研究的前沿》,《虚、实字音演变类型的划分暨本、变音的互动关系》,《林州方言“子”尾读音研究》,《林州方言子尾读音暨子尾、子变韵两条弱化链条的衔接》,《洛阳和舞阳方言的Z变韵》,《Z变音的空间分布》,《D变音的空间分布》,《儿化音对于单音字的影响――辉县、淇县方言卷舌声母的产生过程》等。

荣誉记录

2008年,荣获北京市“五四”奖章。

上一篇:段兴智

下一篇:陈永泰